It's the end of the term!! So to celebrate, here are some more pictures of puppies. IN BUCKETS.
I've started reading some of the books I've borrowed from the Barr Smith library, and so far the most interesting has been Vergil's Aeneid and the Roman Self, by Yasmin Syed. It highlights an interesting point that I've missed in my essay planning so far; that the Aeneid can be seen not only as a propaganda text for Caesar Augustus, but also must be seen as a discussion of the omnipotence of Latin culture. Quotes such as Jupiter's request that "sit Latium, sint Albani per saecula reges" ("Let Alban kings rule for all of time") demonstrate the way in which the text promotes the virtue and power of all of Roman culture, and does not just promote the reign of Caesar Augustus.
With holidays comes much more time to focus on this special study, and hopefully a draft will appear soon...
Thursday, 27 June 2013
Thursday, 20 June 2013
ESSAY PLAN!!
This is what I'm hoping my completed essay will look like. Obviously it's very much in draft form and subject to change... but I feel that this structure will address the question adequately. I'll try and keep editing this as I go.
Question: To what extent was The
Aeneid a propaganda text for Caesar
Augustus?
Introduction:
-
The Aeneid
is widely considered to be a propaganda text
o
Evidence for this statement
-
There are a number of reasons why this statement
might be accurate
o
Especially excerpts from book 6, where the story
of the glorified future of Rome is narrated to Aeneas by his father, Anchises
o
More evidence to come
-
However, given the brevity of these comments,
(and more evidence to come), it’s hardly fair to say that this was the defining
feature of the poem)
-
Also, it had a variety of other purposes:
o
Entertainment (evidence to come)
o
Virgil’s masterwork (evidence to come)
o
Creation story
-
But the most important reason it was written was
as a religious text
o
Describes the omnipotence of the immortals
o
Creates an archetypal Roman
o
Discusses mortality and the human condition
(esp. at the end of book 12)
-
Therefore, it is fair to say that The Aeneid was written as a propaganda
text to some extent, but that its
main purpose was as a religious text, providing both guidelines for the Roman
way of life, details of the immortals and an image of the archetypal Roman.
Paragraph 1: Reasons why The
Aeneid might, to a reasonable extent, have been written as a propaganda
text
- Excerpts from the
poem, especially from book 6, strongly present The Aeneid as a propaganda text
for the emperor Caesar Augustus.
Paragraph 2: Reasons why these reasons are flawed, and
reasons why it is unfair to suggest that The
Aeneid was solely written to be a propaganda text
- There are a variety
of reasons, however, why the above elements of the poem ought not to be said to
influence the overall purpose of The Aeneid, and why it is therefore only fair
to say that The Aeneid was a propaganda text for Caesar Augustus to a small
extent.
Paragraph 3: Reasons why The
Aeneid might, to a great extent, have been written as a religious text
- As a result of a
number of different elements of the poem, especially its conclusion, it is more
accurate to suggest that The Aeneid was written as a religious text than as a
propaganda text.
Conclusion!
Monday, 17 June 2013
My acquisitions from the Barr Smith library...
These are all the books I picked up on a trip to the Barr Smith library last weekend. The Death of Turnus, in particular, looks fascinating - I spent much of last year studying the twelfth book and its ending, and formed an opinion that it justified the entire epic to some degree as a religious document. I'm therefore keen to see what this book has to say about the matter! All these books look like they'll be really helpful in providing evidence with which I can answer my question, though.
Saturday, 15 June 2013
GOOD NEWS!
I have (FINALLY) secured a hard copy of the Aeneid. Up until now I have been using various online translations and bits of original Latin text as my sources, but now I'm getting stuck into the Penguin copy of the book, translated by Robert Fagles. I plan to almost immediately jump to books 6 to 8 and start analysing them, given that they'll have the most direct relevance to my special study... Essay plan should be coming shortly.
Subscribe to:
Comments (Atom)

